オークランドでUberに乗った時、ドライバーに日本から来たことを告げると、「日本製品はオークランドに多いよ」と言う。
確かに、迎えに来てくれた車もトヨタのカムリだし、周りを見渡すと走っている車のほとんどの車が日本車だ。
その他、日本製で有名なのは「SuperDry」だと言うので、てっきりビールなのかと思って聞いているとどうも違う。
よくよく聞くとアパレルの「SuperDry極度乾燥(しなさい)」のことを言っている。
「いやいや、あれは日本製品じゃないよ」と伝えると、ドライバーは「えっ、そうなの?」と。
香港や台湾などでも、「SuperDry極度乾燥(しなさい)」はよく見るブランド。
でも、日本では見ない。
どこの製品なんだろう?
その時は、しっかり答えられず。
後から調べたら「SuperDry極度乾燥(しなさい)」は英国製でした。
商標の関係で日本では売られていないけど、海外のあちこちで見ますよね。
日本に在住経験のある人が、イギリスで作ったブランドらしい。
日本人から見ると「極度乾燥(しなさい)」は変な日本語ですが、クールに感じるみたいです。
逆に「SuperDry」は英語圏からはどうなんでしょう。
一つ勉強になりました。
写真はオークランドで撮影したものです。